Feb 112012
 

 

Download as a PDF

There’s an enthralling story about the Ten Commandments and the role they played in Jewish worship and the synagogue.

It begins with a little-known fact. There was a time when there were not three paragraphs in the prayer we call the Shema, but four. The Mishnah in Tamid (5: 1) tells us that in Temple times the officiating priests would say, first, the Ten Commandments and then the three paragraphs of the Shema.

We have several pieces of independent evidence for this. The first consists of four papyrus fragments acquired in Egypt in 1898 by the then secretary of the Society of Biblical Archaeology, W.L. Nash. Pieced together and located today in the Cambridge University Library, they are known as the Nash Papyrus. Dating from the second century BCE, they contain a version of the Ten Commandments, immediately followed by the Shema. Almost certainly the papyrus was used for prayer in a synagogue in Egypt before the birth of Christianity, at a time when the custom was to include all four paragraphs.

Tefillin from the Second Temple period, discovered in the Qumran caves along with the Dead Sea Scrolls, contained the Ten Commandments. Indeed a lengthy section of the halakhic midrash on Deuteronomy, the Sifri, is dedicated to proving that we shouldnot include the Ten Commandments in the tefillin, which suggests that there were some Jews who did so, and the rabbis needed to be able to show that they were wrong.

We also have evidence from both the Babylonian and Jerusalem Talmuds (Bavli, Berakhot 12a ; Yerushalmi Berakhot 1: 8) that there were communities in Israel and Babylon who sought to introduce the Ten Commandments into the prayers, and that the rabbis had to issue a ruling against doing so. There is even documentary evidence that the Jewish community in Fostat, near Cairo, kept a special scroll in the ark called the Sefer al-Shir, which they took out after the conclusion of daily prayers and read from it the Ten Commandments (Jacob Mann, The Jews in Egypt and in Palestine under the Fa?imid caliphs, I, 221).

So the custom of including the Ten Commandments as part of the Shema was once widespread, but from a certain point in time it was systematically opposed by the sages. Why did they object to it? Both the Babylonian and Jerusalem Talmuds say it was because of the “claim of the sectarians.”

Jewish sectarians – some identify them as a group of early Christians but there is no compelling evidence for this – argued that only the Ten Commandments were binding, because only they were received by the Israelites directly from God at Mount Sinai. The others were received through Moses, and this sect, or perhaps several of them, held that they did not come from God. They were Moses’ own invention, and therefore not binding.

There is a midrash that gives us an idea of what the sectarians were saying. It places in the mouth of Korach and his followers, who rebelled against Moses, these words: “The whole congregation are holy. Are you [Moses and Aaron] the only ones who are holy? All of us were sanctified at Sinai . . . and when the Ten Commandments were given, there was no mention of challah or terumah or tithes or tzitzit. You made this all up yourself.” (Yalkut Shimoni Korach 752).

So the rabbis were opposed to any custom that would give special prominence to the Ten Commandments since the sectarians were pointing to such customs as proof that even orthodox Jews treated them differently from the other commands. By removing them from the prayer book, the rabbis hoped to silence such claims.

But the story does not end there. So special were the Ten Commandments to Jews that they found their way back. Rabbi Jacob ben Asher, author of the Tur (14th century) suggested that one should say them privately. Rabbi Joseph Karo argues that the ban only applies to reciting the Ten Commandments publicly during the service, so they could be said privately after the service. That is where you find them today in most siddurim – immediately after the morning service. Rabbi Shlomo Luria had the custom of reading the Ten Commandments at the beginning of prayer, before the start of Pesukei de-Zimra, the Verses of Praise.

That was not the end of the argument. Given that we do not say the Ten Commandments during public prayer, should we none the less give them special honour when we read them from the Torah, whether on Shavuot or in the weeks of parshat Yitro andVaetchanan? Should we stand when they are being read?

Maimonides found himself involved in a controversy over this question. Someone wrote him a letter telling the following story. He was a member of a synagogue where originally the custom was to stand during the reading of the Ten Commandments. Then a rabbi came and ruled otherwise, saying that it was wrong to stand for the same reason as it was forbidden to say the Ten Commandments during public prayer. It could be used by sectarians, heretics and others to claim that even the Jews themselves held that the Ten Commandments were more important than the other 603. So the community stopped standing. Years later another rabbi came, this time from a community where the custom was to stand for the Ten Commandments. The new rabbi stood and told the congregation to do likewise. Some did. Some did not, since their previous rabbi had ruled against. Who was right?

Maimonides had no doubt. It was the previous rabbi, the one who had told them not to stand, who was in the right. His reasoning was correct also. Exactly the logic that barred it from the daily prayers should be applied to the reading of the Torah. It should be given no special prominence. The community should stay sitting. Thus ruled Maimonides, the greatest rabbi of the Middle Ages. However, sometimes even great rabbis have difficulty persuading communities to change. Then as now most communities – even those in Maimonides’ Egypt – stood while the Ten Commandments were being read.

So despite strong attempts by the sages, in the time of the Mishnah, Gemara and later in the age of Maimonides, to ban any custom that gave special dignity to the Ten Commandments, whether as prayer or as biblical reading, Jews kept finding ways of doing so. They brought it back into daily prayer by saying it privately and outside the mandatory service, and they continued to stand while it was being read from the Torah despite Maimonides’ ruling that they should not.

“Leave Israel alone,” said Hillel, “for even if they are not prophets, they are still the children of prophets.” Ordinary Jews had a passion for the Ten Commandments. They were the distilled essence of Judaism. They were heard directly by the people from the mouth of God himself. They were the basis of the covenant they made with God at Mount Sinai, calling on them to become a kingdom of priests and a holy nation. Twice in the Torah they are described as the covenant itself:

Then the Lord said to Moses, “Write down these words, for in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel.” Moses was there with the Lord forty days and forty nights without eating bread or drinking water. And he wrote on the tablets the words of the covenant—the Ten Commandments. (Ex 34: 27-28)

Then the Lord spoke to you out of the fire. You heard the sound of words but saw no form; there was only a voice. He declared to youhis covenant, the Ten Commandments, which he commanded you to follow and then wrote them on two stone tablets. (Deut. 4: 12-13)

That is why they were originally said immediately prior to the Shema, and why despite their removal from the prayers Jews continued to say them – because their recital constituted a daily renewal of the covenant with God. That too is why Jews insisted on standing when they were being read from the Torah, because when they were being given the Israelites “stood at the foot of the mountain” (Ex. 19: 17). The Midrash (Pesikta de-Rav Kahana 12, ed. Mandelbaum, p. 204) says about the reading of the Ten Commandments on Shavuot: “The Holy One blessed be He said to the Israelites: My children, read this passage every year and I will account it to you as if you were standing before Mount Sinai and receiving the Torah.”

Jews kept searching for ways of recreating that scene, by standing when they listened to it from the Torah and by saying it privately after the end of the morning prayers. Despite the fact that they knew their acts could be misconstrued by heretics, they were too attached to that great epiphany – the only time in history God spoke to an entire people – to treat it like any other passage in the Torah. The honour given to the Ten Commandments was the custom that refused to die.

Mar 192011
 

In her recent The Watchman’s Rattle, subtitled ‘Thinking our way out of extinction’, Rebecca Costa delivers a fascinating account of how civilizations die. Their problems become too complex. Societies reach what she calls a cognitive threshold. They simply can’t chart a path from the present to the future.

The example she gives is the Mayans. For a period of three and a half thousand years, between 2,600 BCE and 900 CE, they developed an extraordinary civilization, spreading over what is today Mexico, Guatemala, Honduras, El Salvador and Belize with an estimated population of 15 million people.

Not only were they master potters, weavers, architects and farmers. They developed an intricate cylindrical calendar system, with celestial charts to track the movements of the stars and predict weather patterns. They had their own unique form of writing as well as an advancedmathematical system. Most impressively they developed a water-supply infrastructure involving a complex network of reservoirs, canals, dams and levees.

Then suddenly, for reasons we still don’t fully understand, the entire system collapsed. Sometime between the middle of the eighth and ninth century the majority of the Mayan people simply disappeared. There have been many theories as to why it happened. It may have been a prolonged drought, overpopulation, internecine wars, a devastating epidemic, food shortages, or a combination of these and other factors. One way or another, having survived for 35 centuries, Mayan civilization failed and became extinct.

Rebecca Costa’s argument is that whatever the causes, the Mayan collapse, like the fall of the Roman Empire, and the Khmer Empire of thirteenth century Cambodia, occurred because problems became too many and complicated for the people of that time and place to solve. There was cognitive overload, and systems broke down.

It can happen to any civilization. It may, she says, be happening to ours. The first sign of breakdown is gridlock. Instead of dealing with what everyone can see are major problems, people continue as usual and simply pass their problems on to the next generation. The second sign is a retreat into irrationality. Since people can no longer cope with the facts, they take refuge in religious consolations. The Mayans took to offering sacrifices.

Archeologists have uncovered gruesome evidence of human sacrifice on a vast scale. It seems that, unable to solve their problems rationally, the Mayans focused on placating the gods by manically making offerings to them. So apparently did the Khmer.

Which makes the case of Jews and Judaism fascinating. They faced two centuries of crisis under Roman rule between Pompey’s conquest in 63 BCE and the collapse of the Bar Kochba rebellion in 135 CE. They were hopelessly factionalised. Long before the Great Rebellion against Rome and the destruction of the Second Temple, Jews were expecting some major cataclysm.

What is remarkable is that they did not focus obsessively on sacrifices, like the Mayans and the Khmer. Instead they focused on finding substitutes for sacrifice. One was gemillat chassadim, acts of kindness. Rabban Yochanan ben Zakkai comforted Rabbi Joshua, who wondered how Israel would atone for its sins without sacrifices, with the words, “My son we have another atonement as effective as this: acts of kindness, as it is written (Hosea 6: 6), ‘I desire kindness and not sacrifice’” (Avot deRabbi Natan 8).

Another was Torah study. The sages interpreted Malachi’s words (1: 11), “In every place offerings are presented to My name,” to refer to scholars who study the laws of sacrifice. (Menachot 100a). “One who recites the order of sacrifices is as if he had brought them” (Taanit 27b).

Another was prayer. Hosea had said, “Take words with you and return to the Lord . . . We will offer our lips as sacrifices of bulls” (Hos. 14: 2-3), implying that words could take the place of sacrifice. “He who prays in the house of prayer is as if he brought a pure oblation.” (Yerushlami Berakhot 8d).

Yet another was teshuvah. The Psalm (51: 19) says “the sacrifices of God are a contrite spirit.” From this the sages inferred that “if a person repents it is accounted to him as if he had gone up to Jerusalem and built the Temple and the altar and offered on it all the sacrifices ordained in the Torah” (Vayikra Rabbah 7: 2).

A fifth was fasting. Since going without food diminished a person’s fat and blood, it counted as a substitute for the fat and blood of a sacrifice (Berakhot 17a). A sixth was hospitality. “As long as the Temple stood, the altar atoned for Israel, but now a person’s table atones for him” (Berakhot 55a). And so on.

What is striking in hindsight is how, rather than clinging obsessively to the past, sages like Rabban Yochanan ben Zakkai thought forward to a worst-case-scenario future. The great question raised by Tzav, which is all about different kinds of sacrifice, is not “Why were sacrifices commanded in the first place?” but rather, given how central they were to the religious life of Israel in Temple times, how did Judaism survive without them?

The short answer is that overwhelmingly the prophets, the sages, and the Jewish thinkers of the Middle Ages realised that sacrifices were symbolic enactments of processes of mind, heart and deed that could be expressed in other ways as well. We can encounter the will of God by Torah study, engage in the service of God by prayer, make financial sacrifice by charity, create sacred fellowship by hospitality and so on.

Jews did not abandon the past. We still refer constantly to the sacrifices in our prayers. But they did not cling to the past. Nor did they take refuge in irrationality. They thought through the future and created institutions like the synagogue and house of study and school that could be built anywhere and sustain Jewish identity even in the most adverse conditions.

That is no small achievement. The world’s greatest civilizations have all, in time, become extinct while Judaism has always survived. In one sense that was surely Divine providence. But in another it was the foresight of people like Rabban Yochanan ben Zakkai who resisted cognitive breakdown, created solutions today for the problems of tomorrow, who did not seek refuge in the irrational, and who quietly built the Jewish future.

Surely there is a lesson here for the Jewish people today. Plan generations ahead. Think at least 25 years into the future. Contemplate worst-case scenarios. Ask what we would do, if . . . What saved the Jewish people was their ability, despite their deep and abiding faith, never to let go of rational thought, and despite their loyalty to the past, to keep planning for the future.