Mar 192013
 

 

Covenant & Conversation

Download Covenant & Conversation as a PDF

Judaism is less a philosophical system than a field of tensions – between universalism and particularism, for example, or exile and redemption, priests and prophets, cyclical and linear time and so on. Rarely is this more in evidence than in the conflicting statements within Judaism about sacrifices, and nowhere more sharply than in the juxtaposition between the sedra of Tzav, which contains a series of commands about sacrifice, and the passage from the book of Jeremiah that is usually (not this year) its haftorah:

When I brought your forefathers out of Egypt and spoke to them, I did not give them commands about burnt offerings and sacrifices, but I gave them this command: “Obey me, and I will be your G-d and you will be My people. Walk in all the ways I command you, that it may go well with you.”  (Jer. 7: 22-23)

Commentators have been puzzled by the glaring contradiction between these words and the obvious fact that G-d did command the Israelites about sacrifices after bringing them out of Egypt. Several solutions have been offered. According to Maimonides, the sacrifices were a means, not an end, to the service of G-d. Radak argues that sacrifices were not the first of G-d’s commands after the exodus; instead, civil laws were. Abarbanel goes so far as to say that initially G-d had not intended to give the Israelites a code of sacrifice, and did so only after the sin of the Golden Calf. The sacrifices were an antidote to the Israelites’ tendency to rebel against G-d.

The simplest explanation is to note that the Hebrew word lo does not invariably mean “not”; sometimes it means “not only” or “not just”. According to this, Jeremiah is not saying that G-d did not command sacrifices. He did, but they were not the sole or even most important element of the religious life. The common denominator of the prophetic critique of sacrifices is not opposition to them as such, but rather an insistence that acts directed to G-d must never dull our sense of duty to mankind. Micah gave this idea one of its most famous expressions:

With what shall I come before the Lord
And bow down before the exalted G-d? . . .
Will the Lord be pleased with thousands of rams,
With ten thousand rivers of oil? . . .
He has shown you, O man, what is good.
What does the Lord require of you?
To act justly and to love mercy,
And to walk humbly with your G-d. (Micah 6: 6-8)

Yet the question remains. Why sacrifices? To be sure, they have not been part of the life of Judaism since the destruction of the Second Temple, almost 2,000 years ago. But why, if they are a means to an end, did G-d choose this end? This is, of course, one of the deepest questions in Judaism, and there are many answers. Here I want explore just one, first given by the early fifteenth century Jewish thinker, R. Joseph Albo, in his Sefer ha-Ikkarim.

Albo’s theory took as its starting point, not sacrifices but two other intriguing questions. The first: Why, after the flood, did G-d permit human beings to eat meat? (Gen. 9: 3-5). Initially, neither human beings nor animals had been meat-eaters (Gen. 1: 29-30). What caused G-d, as it were, to change His mind? The second: What was wrong with the first act of sacrifice — Cain’s offering of “some of the fruits of the soil” (Gen. 4:3-5). G-d’s rejection of that offering led directly to the first murder, when Cain killed Abel. What was at stake in the difference between Cain and Abel as to how to bring a gift to G-d?

Albo’s theory is this. Killing animals for food is inherently wrong. It involves taking the life of a sentient being to satisfy our needs. Cain knew this. He believed there was a strong kinship between man and the animals. That is why he offered, not an animal sacrifice, but a vegetable one (his error, according to Albo, is that he should have brought fruit, not vegetables – the highest, not the lowest, of non-meat produce). Abel, by contrast, believed that there was a qualitative difference between man and the animals. Had G-d not told the first humans: “Rule over the fish of the sea and the birds of the air and over every living creature that moves in the ground”? That is why he brought an animal sacrifice. Once Cain saw that Abel’s sacrifice had been accepted while his own was not, he reasoned thus. If G-d (who forbids us to kill animals for food) permits and even favours killing an animal as a sacrifice, and if (as Cain believed) there is no ultimate difference between human beings and animals, then I shall offer the very highest living being as a sacrifice to G-d, namely my brother Abel. Cain killed Abel not out of envy or animosity but as a human sacrifice.

That is why G-d permitted meat-eating after the flood. Before the flood, the world had been “filled with violence”. Perhaps violence is an inherent part of human nature. If there were to be a humanity at all, G-d would have to lower his demands of mankind. Let them kill animals, He said, rather than kill human beings – the one form of life that is not only G-d’s creation but also G-d’s image. Hence the otherwise almost unintelligible sequence of verses after Noah and his family emerge on dry land:

Then Noah built an altar to the Lord and, taking some of all the clean animals and clean birds, he sacrificed burnt offerings on it. The Lord smelled the pleasing aroma and said in his heart, “Never again will I curse the ground because of man, even though every inclination of his heart is evil from childhood . . .” Then G-d blessed Noah and his sons, saying to them . . .  “Everything that lives and moves will be food for you. Just as I gave you the green plants, I now give you everything . . . Whoever sheds the blood of man, by man shall his blood be shed; for in the image of G-d, has G-d made man.” (Gen. 8: 29 – 9: 6)

According to Albo the logic of the passage is clear. Noah offers an animal sacrifice in thanksgiving for having survived the flood. G-d sees that human beings need this way of expressing themselves. They are genetically predisposed to violence (“every inclination of his heart is evil from childhood”). If, therefore, society is to survive, human beings need to be able to direct their violence toward non-human animals, whether as food or sacrificial offering. The crucial ethical line to be drawn is between human and non-human. 

The permission to kill animals is accompanied by an absolute prohibition against killing human beings (“for in the image of G-d, has G-d made man”). It is not that G-d approves of killing animals, whether for sacrifice or food, but that to forbid this to human beings, given their genetic predisposition to violence, is utopian. It is not for now but for the end of days. In the meanwhile, the least bad solution is to let people kill animals rather than murder their fellow humans. Animal sacrifices are a concession to human nature (on why G-d never chooses to change human nature, see Maimonides, Guide for the Perplexed, Book III, ch. 32). Sacrifices are a substitute for violence directed against mankind.

The contemporary thinker who has done most to revive this understanding (without, however, referring to Albo or the Jewish tradition) is René Girard, in such books as Violence and the Sacred, The Scapegoat, and Things Hidden since the Foundation of the World. The common denominator in sacrifices, he argues, is:

. . . internal violence – all the dissensions, rivalries, jealousies, and quarrels within the community that the sacrifices are designed to suppress. The purpose of the sacrifice is to restore harmony to the community, to reinforce the social fabric. Everything else derives from that. (Violence and the Sacred, 8).

The worst form of violence within and between societies is vengeance, “an interminable, infinitely repetitive process”. Hillel (whom Girard also does not quote) said, on seeing a human skull floating on water, “Because you drowned others, they drowned you, and those who drowned you will in the end themselves be drowned” (Avot 2: 7). Sacrifices are one way of diverting the destructive energy of revenge. Why then do modern societies not practice sacrifice? Because, argues Girard, there is another way of displacing vengeance:

Vengeance is a vicious circle whose effect on primitive societies can only be surmised. For us the circle has been broken. We owe our good fortune to one of our social institutions above all: our judicial system, which serves to deflect the menace of vengeance. The system does not suppress vengeance; rather, it effectively limits itself to a single act of reprisal, enacted by a sovereign authority specializing in this particular function. The decisions of the judiciary are invariably presented as the final word on vengeance. (Ibid., 15)

Not only does Girard’s theory re-affirm the view of Albo. It also helps us understand the profound insight of the prophets and of Judaism as a whole. Sacrifices are not ends in themselves, but part of the Torah’s programme to construct a world redeemed from the otherwise interminable cycle of revenge. The other part of that programme, and G-d’s greatest desire, is a world governed by justice. That, we recall, was His first charge to Abraham, to “instruct his children and his household after him to keep the way of the Lord by doing what is right and just” (Gen. 18: 19). 

Have we therefore moved beyond that stage in human history in which animal sacrifices have a point? Has justice become a powerful enough reality that we need no longer need religious rituals to divert the violence between human beings? Would that it were so. In his book The Warrior’s Honour (1997), Michael Ignatieff tries to understand the wave of ethnic conflict and violence (Bosnia, Kosovo, Chechnya, Rwanda) that has scarred the face of humanity since the end of the Cold War. What happened to the liberal dream of “the end of history”? His words go the very heart of the new world disorder:

The chief moral obstacle in the path of reconciliation is the desire for revenge. Now, revenge is commonly regarded as a low and unworthy emotion, and because it is regarded as such, its deep moral hold on people is rarely understood. But revenge – morally considered – is a desire to keep faith with the dead, to honour their memory by taking up their cause where they left off. Revenge keeps faith between generations . . .

This cycle of intergenerational recrimination has no logical end . . . But it is the very impossibility of intergenerational vengeance that locks communities into the compulsion to repeat . . .

Reconciliation has no chance against vengeance unless it respects the emotions that sustain vengeance, unless it can replace the respect entailed in vengeance with rituals in which communities once at war learn to mourn their dead together. (The Warrior’s Honour, 188-190) 

Far from speaking to an age long gone and forgotten, the laws of sacrifice tell us three things as important now as then: first, violence is still part of human nature, never more dangerous than when combined with an ethic of revenge; second, rather than denying its existence, we must find ways of redirecting it so that it does not claim yet more human sacrifices; third, that the only ultimate alternative to sacrifices, animal or human, is the one first propounded millennia ago by the prophets of ancient Israel. No one put it better than Amos:

Even though you bring Me burnt offerings and offerings of grain,

I will not accept them . . .
But let justice roll down like a river,
And righteousness like a never-failing stream (Amos 5: 23-24)

Mar 192011
 

In her recent The Watchman’s Rattle, subtitled ‘Thinking our way out of extinction’, Rebecca Costa delivers a fascinating account of how civilizations die. Their problems become too complex. Societies reach what she calls a cognitive threshold. They simply can’t chart a path from the present to the future.

The example she gives is the Mayans. For a period of three and a half thousand years, between 2,600 BCE and 900 CE, they developed an extraordinary civilization, spreading over what is today Mexico, Guatemala, Honduras, El Salvador and Belize with an estimated population of 15 million people.

Not only were they master potters, weavers, architects and farmers. They developed an intricate cylindrical calendar system, with celestial charts to track the movements of the stars and predict weather patterns. They had their own unique form of writing as well as an advancedmathematical system. Most impressively they developed a water-supply infrastructure involving a complex network of reservoirs, canals, dams and levees.

Then suddenly, for reasons we still don’t fully understand, the entire system collapsed. Sometime between the middle of the eighth and ninth century the majority of the Mayan people simply disappeared. There have been many theories as to why it happened. It may have been a prolonged drought, overpopulation, internecine wars, a devastating epidemic, food shortages, or a combination of these and other factors. One way or another, having survived for 35 centuries, Mayan civilization failed and became extinct.

Rebecca Costa’s argument is that whatever the causes, the Mayan collapse, like the fall of the Roman Empire, and the Khmer Empire of thirteenth century Cambodia, occurred because problems became too many and complicated for the people of that time and place to solve. There was cognitive overload, and systems broke down.

It can happen to any civilization. It may, she says, be happening to ours. The first sign of breakdown is gridlock. Instead of dealing with what everyone can see are major problems, people continue as usual and simply pass their problems on to the next generation. The second sign is a retreat into irrationality. Since people can no longer cope with the facts, they take refuge in religious consolations. The Mayans took to offering sacrifices.

Archeologists have uncovered gruesome evidence of human sacrifice on a vast scale. It seems that, unable to solve their problems rationally, the Mayans focused on placating the gods by manically making offerings to them. So apparently did the Khmer.

Which makes the case of Jews and Judaism fascinating. They faced two centuries of crisis under Roman rule between Pompey’s conquest in 63 BCE and the collapse of the Bar Kochba rebellion in 135 CE. They were hopelessly factionalised. Long before the Great Rebellion against Rome and the destruction of the Second Temple, Jews were expecting some major cataclysm.

What is remarkable is that they did not focus obsessively on sacrifices, like the Mayans and the Khmer. Instead they focused on finding substitutes for sacrifice. One was gemillat chassadim, acts of kindness. Rabban Yochanan ben Zakkai comforted Rabbi Joshua, who wondered how Israel would atone for its sins without sacrifices, with the words, “My son we have another atonement as effective as this: acts of kindness, as it is written (Hosea 6: 6), ‘I desire kindness and not sacrifice’” (Avot deRabbi Natan 8).

Another was Torah study. The sages interpreted Malachi’s words (1: 11), “In every place offerings are presented to My name,” to refer to scholars who study the laws of sacrifice. (Menachot 100a). “One who recites the order of sacrifices is as if he had brought them” (Taanit 27b).

Another was prayer. Hosea had said, “Take words with you and return to the Lord . . . We will offer our lips as sacrifices of bulls” (Hos. 14: 2-3), implying that words could take the place of sacrifice. “He who prays in the house of prayer is as if he brought a pure oblation.” (Yerushlami Berakhot 8d).

Yet another was teshuvah. The Psalm (51: 19) says “the sacrifices of God are a contrite spirit.” From this the sages inferred that “if a person repents it is accounted to him as if he had gone up to Jerusalem and built the Temple and the altar and offered on it all the sacrifices ordained in the Torah” (Vayikra Rabbah 7: 2).

A fifth was fasting. Since going without food diminished a person’s fat and blood, it counted as a substitute for the fat and blood of a sacrifice (Berakhot 17a). A sixth was hospitality. “As long as the Temple stood, the altar atoned for Israel, but now a person’s table atones for him” (Berakhot 55a). And so on.

What is striking in hindsight is how, rather than clinging obsessively to the past, sages like Rabban Yochanan ben Zakkai thought forward to a worst-case-scenario future. The great question raised by Tzav, which is all about different kinds of sacrifice, is not “Why were sacrifices commanded in the first place?” but rather, given how central they were to the religious life of Israel in Temple times, how did Judaism survive without them?

The short answer is that overwhelmingly the prophets, the sages, and the Jewish thinkers of the Middle Ages realised that sacrifices were symbolic enactments of processes of mind, heart and deed that could be expressed in other ways as well. We can encounter the will of God by Torah study, engage in the service of God by prayer, make financial sacrifice by charity, create sacred fellowship by hospitality and so on.

Jews did not abandon the past. We still refer constantly to the sacrifices in our prayers. But they did not cling to the past. Nor did they take refuge in irrationality. They thought through the future and created institutions like the synagogue and house of study and school that could be built anywhere and sustain Jewish identity even in the most adverse conditions.

That is no small achievement. The world’s greatest civilizations have all, in time, become extinct while Judaism has always survived. In one sense that was surely Divine providence. But in another it was the foresight of people like Rabban Yochanan ben Zakkai who resisted cognitive breakdown, created solutions today for the problems of tomorrow, who did not seek refuge in the irrational, and who quietly built the Jewish future.

Surely there is a lesson here for the Jewish people today. Plan generations ahead. Think at least 25 years into the future. Contemplate worst-case scenarios. Ask what we would do, if . . . What saved the Jewish people was their ability, despite their deep and abiding faith, never to let go of rational thought, and despite their loyalty to the past, to keep planning for the future.

Mar 222008
 

 

Nothing in Judaism has proved more complex or internally controversial than the biblical approach to sacrifices.

On the one hand they occupy a key position in the Mosaic books. Their laws are set out in great detail. No less significant is where these laws are to be found. As I have suggested elsewhere in these studies, one of the most characteristic features of the Torah’s literary style is the chiasmus: a pattern of words, phrases or verses that have the form ABCBA. This focuses attention on the middle element of the literary unit. The climax is not at the beginning or end, as in other literary forms, but in the centre. This becomes the turning point, at which the direction changes from departure (A-B) to the beginning of return (B-A).

The entire Pentateuch (the five Mosaic books) forms a chiasmus. From the perspective of the Israelites in the wilderness, Bereishith looks back to the pre-history of Israel, while Devarim turns to the future, as Moses’ prophetic vision scans the far horizons of hope and expectation. Shemot and Bamidbar are a matched pair, telling the story of the present – Israel’s journey from Egypt into the desert and to the brink of the promised land.

This leaves Vayikra as the central and therefore the most important book (not by accident was it the Jewish custom for many centuries to begin teaching Torah to children by starting with Vayikra). At the centre of Vayikra itself is the so-called “holiness code”, chapter 19, with its great injunction, “Be holy, for I, the Lord your G-d, am holy.” Vayikra is largely about sacrifices and the service of the priests. Hence its ancient name, Torat Kohanim, “the law of the priests,” from which we get the Latin-English word Leviticus (“of priestly matters”).

There can be no doubt why this book occupies the centre of the Torah. The reason lies in the mission-statement of the Jewish people, stated immediately prior to the revelation and covenant at Mount Sinai: “You shall be to Me a kingdom of priests and a holy nation.” The relationship between Israel and the nations is like that between priest and people. Like a priest, Israel is “holy” meaning “set apart” (this is the meaning of Bilaam’s famous phrase, “the people that dwells alone, not reckoned among the nations”). It mediates between G-d and the world. Its special laws of purity – not part of the universal Noahide commands between G-d and humanity as a whole – testify not to superiority but to national vocation. Like the priest, Israel is called on to live in special proximity to G-d. Thus the sacrifices – known generically as avodah, “service” – are a core element of Israel’s identity. Their importance to the biblical vision cannot be denied.

Yet, as is well known, many of Israel’s greatest prophets made statements that seem on the surface to be critical of the whole institution of sacrifices – at least when taken in the context of Israel’s spiritual and moral condition in their day. Thus Amos declares in the name of G-d:

I hate, I despise, your religious feasts;
I cannot stand your assemblies.
Even though you bring me burnt offerings and grain offerings,
I will not accept them.
Though you bring choice peace offerings,
I will have no regard for them . . .
But let justice roll on like a river, righteousness like a never failing stream.

In a similar vein, Isaiah says, in the passage we read before Tisha B’Av:

“The multitude of your sacrifices, what are they to Me?” says the Lord.
“I have more than enough of burnt offerings . . .
Stop bringing meaningless offerings!
Your incense is detestable to Me . . .
Wash and make yourself clean.
Take your evil deeds out of My sight.
Stop doing wrong, learn to do right.
Seek justice.
Encourage the oppressed.
Defend the cause of the fatherless.
Plead the case of the widow.”

Most remarkable are the words of Jeremiah, who seems at one point to question whether sacrifices were part of the original divine intention at all:

“For when I brought your forefathers out of Egypt, I neither spoke to them nor commanded them about burnt offerings and sacrifices, but I gave them this command: Obey Me, and I will be your God and you will be my people. Walk in all the way I command you, that it may go well with you.”

“I neither spoke to them nor commanded them about burnt offerings and sacrifices”? How could Jeremiah say such a thing when the Torah is full of commands about sacrifice? Few things are more revealing of the depth and courage of the Jewish imagination than the fact that tradition chose this as the haftarah for Tzav, thus presenting the paradox in its full force. Tzav emphasises the importance of sacrifice; Jeremiah seems to deny it. There is no attempt to soften the seeming contradiction. One of the classic roles of religion in human history has been to present a simplified view of the world. Not so Judaism. The clash of perspectives between sedra and haftarah creates a discord which captures our attention and forces us to reflect more deeply about the place of sacrifice in the religious life, and the very nature of Israel’s spiritual vocation as a whole.

One of the most famous and controversial explanations of Jeremiah’s words is given by Maimonides in his philosophical work The Guide for the Perplexed. In it he sets out his view of what Adam Smith, many centuries later, was to call “the invisible hand” and what Hegel described as “the cunning of history.”

According to Maimonides, time is an essential element in the transformation of humanity. Just as nature evolves gradually, so does human nature — at any rate the collective behaviour of societies. That is why the Torah contains certain laws whose aim is not immediate and whose effect can only be seen over the course of many generations. This is how he puts it:

Many precepts in our Law are the result of a similar course adopted by the same Supreme Being [i.e. gradual evolution]. It is impossible to go suddenly from one extreme to the other; it is therefore according to the nature of man impossible for him suddenly to discontinue everything to which has been accustomed . . . The custom which was in those days widespread among all people, and the general mode of worship in which Israelites were brought up, consisted in sacrificing animals in temples which contained certain images, to bow down to those images and to burn incense before them . . . For this reason, God allowed these kinds of service to continue. He transferred to His service that which had formerly served as a worship of created beings [i.e. idolatry] . . . By this Divine plan it was effected that the traces of idolatry were blotted out, and the truly great principle of our faith — the existence and unity of God — was firmly established. This was achieved without deterring or confusing the minds of the people by the abolition of the service to which they were accustomed and which alone was familiar to them.

In this way, Maimonides reaches an understanding of Jeremiah’s apparent negation of sacrifices. What the prophet intends to say is that sacrifices were not an end in themselves. They were a means of establishing firmly in the minds of the people that God alone was to be served. In Jeremiah’s day the people, however, confused the means with the end, seeing sacrifices as an end in themselves, as if there were no deeper content to the idea of serving God.

It is an understatement to say that Maimonides’ view received a mixed reception from Jewish thinkers in subsequent ages. He seemed to imply that sacrifices were necessary at one historical period in the development of the Jewish people, but not for all time. This could not, in fact, be his view. Two chapters later, in the Guide, he states categorically: “The laws cannot vary . . . according to the different conditions of persons and times . . . It would not be right to make the fundamental principles of the Law dependent on a certain time or a certain place.”

In fact, however, Maimonides is making two fundamental and important observations. The first is that the commands do not constitute an undifferentiated set of imperatives and prohibitions, each standing, as it were, alone. For Maimonides, there is a logic to the law. The Torah as a whole is a system designed to bring about certain fundamental transformations: a society built on justice and compassion, individuals schooled in what is today called “emotional literacy,” and a set of true opinions widely diffused within society, as to the nature of reality and our place within it. The second is that Torah takes into account what philosophical systems rarely do, namely the dimension of time in social transformation.

Philosophical systems aim at simplicity: that is both their strength and weakness. It makes them easy to understand but impossible to apply – because life is never as simple as philosophers take it to be. The Torah by contrast works with the grain of human nature. It recognises that change in human affairs takes a long time – far longer than a single generation. The result is that commandments are ranged across a spectrum. Some are close to an ideal (the end-point of the journey), while others are closer to reality, the starting-point of the journey.

Within any sphere of Judaic concern, there are inner and outer dimensions. Thus, for example, there is the leadership of power(king-subject), and the leadership of influence (teacher-disciple). Power relations are necessary for the maintenance of society, but are not an ideal. Influence-relations – as in education – are ideal, but are not sufficient (in pre-messianic times) for the governance of a nation. Kingship is thus an outer dimension of Judaism, while teaching is an inner dimension. The best way of knowing which is which is to see whether Jewish law seeks to minimise or maximise the phenomenon in question. When it comes to kings, the Jewish tradition is restrictive (don’t multiply horses, wealth or wives; no arrogance etc). When it comes to teachers it is expansive (honour teachers more than parents and only a little less than G-d). The phenomena the Torah seeks to minimise are outer commands, more like concessions than ideals.

Maimonides’ argument is that the service of G-d has inner and outer layers. Prayer is an inner layer, sacrifice an outer one. That is why – he argues – the entire sacrificial structure in Judaism is restrictive rather than expansive. Sacrifices may only be offered up at certain times, by the members of a certain family (the sons of Aaron), using specified animals, and in a central place. Prayer, by contrast, may be offered anywhere, at any time, by anyone (only later, in the days of Ezra, was prayer, too, structured). It follows that prayer is close to an ideal; sacrifice is more like a concession.

The result of this complex structure is to create a dynamic over time. We can see this in the case of slavery. The Torah permits slavery, though it also restricts it. On the other hand it also creates an ideal, called Shabbat, in which all relationships of hierarchy and dominance are suspended so that, one day in seven, the slave is as free as his or her owner. Historically it took several millennia for slavery to be abolished – in America, not until the 19th century and not without a civil war. This is one of the glorious paradoxes of Torah, that it is a timeless system which nonetheless operates in and through historical time.

Maimonides is therefore able to answer (though he does not say so explicitly) a fundamental question: how, if sacrifices are central to Judaism, was it able to survive the destruction of the Second Temple? How could Judaism live, as it were, without its heart? His (implicit) answer is that while sacrifices represent avodah, the “service of G-d, and avodah lies at the core of Judaism, sacrifices themselves were an outer layer surrounding this goal, and prayer an inner one. Judaism was able to survive the loss of its sacrificial order because prayer remained.

Thus far, Maimonides. We can however add the following. One of the most striking features of Judaism is that it makes its appearance not as one religion among many – a variation on an existing theme – but as something utterly new. From the outset it was a protest against empires, hierarchical social structures, and the beliefs that held them in place. For the first time, the individual as individual had ultimate, ontological dignity. Theology and anthropology went hand in hand. Finding G-d, singular and alone, ancient Israel discovered the human person, singular and alone. Tenakh is a sustained battle against three things: idolatry (the system), myth (the narrative that justifies the system) and pagan ritual (the acts that sustain the system).

The world against which Judaism is a protest is one in which conflict is endemic, power the ultimate victor, and society the hierarchical ordering of power. In such a world, sacrifice is the attempt to placate the gods, earn their goodwill and thus enlist their power.

In Judaism, sacrifice is something else altogether. The G-d of Israel is simultaneously the supreme power (creator of heaven and earth) and yet one who heeds and acts on behalf of the powerless (slaves in Egypt, the widow, orphan and stranger in Israel). Such a G-d cannot be bribed or placated. The very meaning of sacrifice is thus transformed. It becomes something that has an effect not on G-d but on man. How so?

The word korban, “sacrifice” means “bringing, or coming, close.” To come close to G-d in Judaism, we must renounce ourselves – our power, our will, our autonomous being, our self-sufficiency. We must give something up. We must engage in a symbolic act of renunciation.

That is the meaning of sacrifice. The result of such “coming close” is that, after it, we return to the world changed. Renouncing our ownership of something (an animal, or part of the harvest), we acknowledge G-d’s ownership of the world. We therefore re-engage with the world in the conscious knowledge that we do not own it. We are no more than trustees or guardians of the universe on behalf of G-d.

For this reason, when the Temple was destroyed, other forms of renunciation were substituted: the will (in the case of prayer), the mind (learning), or property (tzedakah and hospitality to strangers).

So long as the Temple existed, however, there was one great danger. Externally (seen from the outside) sacrifices were the point at which the practices of Judaism came closest to those of pagan cults. Their inner meaning was quite different but their outer form was similar.

This explains the sustained critique of sacrifices by the prophets. They were not against the institution, but they recognised that here, more than anywhere else, without constant reminders, Jews could lapse into idolatry. They could come to see sacrifices as a way of placating G-d, leaving them free to exercise power over the powerless. In Judaism the point of sacrifice was the precise opposite – a renunciation of power in favour of G-d, so that the experience of powerlessness in the face of Infinity could activate their identification with the powerless in society. Here more than anywhere else, intention was vital. The wrong intention could turn a holy act into a pagan one.

Prophecy is a critique of power. That is why the prophets focused on two institutions, monarchy (earthly power) and sacrifice (as a means of enlisting divine power).

There is no doubt that for many people an intention is best expressed through symbolic action. That is why, long after sacrifices came to an end with the destruction of the Temple, certain quasi-sacrificial acts re-entered Judaism through folk custom, such astashlikh (the “casting away” of sins on Rosh Hashanah) and kapparot (the “penitential offering,” often a chicken, before Yom Kippur). Ritual is the dramatic acting-out of an intention. This is especially important in the case of repentance, in which something (representing the old self) has to die so that something else (the new self) can be born.

It was the genius of Judaism to understand that what was central in avodah, the service of G-d, was the intention, not the precise form of its symbolic enactment. That is how words (prayer) could eventually substitute for property (animals, grain). What remains, however, is the sacrificial dimension of prayer as an act of renunciation in which we negate our will in favour of the will of G-d. Like sacrifice, prayer is where we offer back to G-d the gift of our being, and find ourselves given back to the world purged, cleansed, forgiven, renewed.

Download as a PDF